Hanna Krall

Hanna Krall na spotkaniu autorskim. Fot. Marek Obara

Hanna Krall na spotkaniu autorskim. Fot. Marek Obara

Hanna Krall – ur. 1935 w Warszawie. Jedna z najwybitniejszych polskich reporterek. Pracowała w „Życiu Warszawy” i „Polityce” (odeszła z „Polityki” w stanie wojennym). Była zastępcą kierownika literackiego Zespołu Filmowego „Tor”, współpracowała z Krzysztofem Kieślowskim. Uczyła zawodu młodych reporterów „Gazety Wyborczej”. W roku 1977 ukazała się jej najsłynniejsza książka – Zdążyć przed Panem Bogiem – zapis rozmów z Markiem Edelmanem. Zastosowaną tu technikę wielu planów czasowych Krall wykorzystała również w powieściach Sublokatorka (1985) oraz Okna (1987). Zdążyć przed Panem Bogiem otwiera w pisarstwie Krall nowy rozdział: tematykę zagłady, splątanych losów polsko-żydowsko-niemieckich związanych z II wojną światową i latami powojennymi. Poza wspomnianymi tomami reporterka opublikowała m.in.: Sześć odcieni bieli (1978), Trudności ze wstawaniem (1988), Hipnozę (1989), Taniec na cudzym weselu (1993), Dowody na istnienie (1995), Tam już nie ma żadnej rzeki (1998), To ty jesteś Daniel (2001), Wyjątkowo długą linię (2004), Król kier znów na wylocie (2006), Żal (2007), Różowe strusie pióra (2009), Białą Marię (2011, wyd. poszerzone 2013). Jest laureatką wielu prestiżowych nagród, w tym Nagrody Polskiego PEN Clubu (1990), Nagrody Podziemnej „Solidarności” (1985), Nagrody Wielkiej Fundacji Kultury (1999), Nagrody im. Poli Nireńskiej i Jana Karskiego (1999), Nagrody Porozumienia Europejskiego (Lipsk 2000) oraz Nagrody Herdera. W 2005 r. jej książka Wyjątkowo długa linia była nominowana do Nagrody Nike za, a w 2007 r. Król Kier znów na wylocie do Literackiej Nagrody Środkowoeuropejskiej Angelus. W 2009 r. otrzymała najwyższe wyróżnienie Stowarzyszenia Dziennikarzy Polskich – Dziennikarski Laur, a także Nagrodę Literacką im. Władysława Reymonta, w 2014 r. przyznano jej za całokształt twórczości Nagrodę Literacką im. Juliana Tuwima. Odznaczona m.in. Orderem Ecce Homo (2001) i Złotym Medalem Zasłużony Kulturze Gloria Artis (2014). Przekłady jej książek ukazały się w Stanach Zjednoczonych, Francji, Niemczech, Hiszpanii, Holandii, Izraelu, Szwecji, Czechach, Rumunii, Finlandii, Słowacji, na Węgrzech i we Włoszech. Mieszka w Warszawie.

Font Resize
Contrast