Przejdź do treści
Dostosuj preferencje dotyczące zgody

Używamy plików cookie, aby pomóc użytkownikom w sprawnej nawigacji i wykonywaniu określonych funkcji. Szczegółowe informacje na temat wszystkich plików cookie odpowiadających poszczególnym kategoriom zgody znajdują się poniżej.

Pliki cookie sklasyfikowane jako „niezbędne” są przechowywane w przeglądarce użytkownika, ponieważ są niezbędne do włączenia podstawowych funkcji witryny.... 

Zawsze aktywne

Niezbędne pliki cookie mają kluczowe znaczenie dla podstawowych funkcji witryny i witryna nie będzie działać w zamierzony sposób bez nich.Te pliki cookie nie przechowują żadnych danych umożliwiających identyfikację osoby.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Funkcjonalne pliki cookie pomagają wykonywać pewne funkcje, takie jak udostępnianie zawartości witryny na platformach mediów społecznościowych, zbieranie informacji zwrotnych i inne funkcje stron trzecich.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Analityczne pliki cookie służą do zrozumienia, w jaki sposób użytkownicy wchodzą w interakcję z witryną. Te pliki cookie pomagają dostarczać informacje o metrykach liczby odwiedzających, współczynniku odrzuceń, źródle ruchu itp.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Wydajnościowe pliki cookie służą do zrozumienia i analizy kluczowych wskaźników wydajności witryny, co pomaga zapewnić lepsze wrażenia użytkownika dla odwiedzających.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

Reklamowe pliki cookie służą do dostarczania użytkownikom spersonalizowanych reklam w oparciu o strony, które odwiedzili wcześniej, oraz do analizowania skuteczności kampanii reklamowej.

Brak plików cookie do wyświetlenia.

István Kovács. Tłumacz między tłumaczami. O Ryszardzie Kapuścińskim

Spis treści numeru 4/2010

Tłumacz między tłumaczami. O Ryszardzie Kapuścińskim

 

(…)

Pod koniec stycznia 1989 roku, kiedy szykowałem się do wyjazdu z Warszawy i powrotu na Węgry, Ryszard zaprosił mnie na pożegnalną kolację. Kiedy spotkaliśmy się, z miejsca przywitał mnie następującą wiadomością: „Jeden z waszych polityków, o ile dobrze pamiętam nazwisko, Imre Pozsgay, oświadczył teraz wszem i wobec, że w 1956 roku wybuchła na Węgrzech nie żadna kontrrewolucja, tylko powstanie ludowe”. Nieomal jednym tchem dodał następnie: „Jaruzelski oświadczył, że trzeba usiąść do stołu obrad z „Solidarnością”, bo okazało się, że bez niej nie sposób rozwiązać trwającego od lat kryzysu społecznego, politycznego i gospodarczego. Dalsza zwłoka może nieuchronnie prowadzić do wybuchu”. Wiedzieliśmy, że czekają nas decydujące miesiące.
W dobrym nastroju skonkludowaliśmy, że – podobnie jak w 1956 – Węgrzy i Polacy niezależnie od siebie, lecz jednak działają wspólnie. Byliśmy przekonani, że te dwa doświadczenia mogą określić los nie tylko Polaków i Węgrów, lecz również los całego regionu. Szkoda, że nie zanotowałem wówczas naszej rozmowy. Ryszard Kapuściński bowiem rzadko mówił o Europie, a jeszcze rzadziej o Europie Środkowej.
Dokładnie po roku spotkaliśmy się znowu. Polska miała za sobą pierwsze – częściowo – wolne wybory, powstał też demokratyczny rząd z Mazowieckim na czele. Węgry pochowały swoich męczenników z 1956 roku, ale wybory miały jeszcze przed sobą. Jakkolwiek by później oceniać transformację ustrojową, to 1989 był jej najpiękniejszym rokiem. Po 1990 powinno się okazać, że przemiany opierają się przede wszystkim na moralnym oczyszczeniu, wzajemnej solidarności i poświęceniu dla wspólnego dobra. Dopóki taki stan ducha nie zapanuje, dopóty trudno mówić o prawdziwej transformacji ustrojowej. Na początku 1990 roku istniała jeszcze nadzieja, że taka ogólnospołeczna katharsis nastąpi…

(…)

Wpłać dowolną kwotę na działalność statutową.
"Akcent" jest czasopismem niezależnym. Wschodnia Fundacja Kultury -
współwydawca "Akcentu" utrzymuje się z ograniczonych dotacji
na projekty oraz dobrowolnych wpłat.
Więcej informacji w zakładce WFK Akcent.